Sanal Şef – Karadeniz
Sanal Şef mekan-ötesi etkileşimli bir yemek yapma deneyimidir.
Bu deneyim, sanat etkinliği açılışı, akşam yemeği partisi ve performansı birleştiriyor. İki yerde bulunan katılımcılar internetle birbirine bağlanarak eşzamanlı olarak bir yemek pişiriyor ve bu arada yemek tarifi, malzemeler ve akla gelen başka her şey konusunda bilgi alışverişinde bulunuyorlar.
Malzemeler önceden iki mekanda bir araya getiriliyor; sokak, dükkan ve insanların (yeniden) keşfedilmesiyle sonuçlanan şehir çapında bir araştırma bu.
Proje fiziksel ve sanal olarak Türkiye, İran, Almanya, Fransa, Polonya, Romanya, ABD, Ukrayna ve dünyada daha birçok yere seyahat etti.
İkinci Sinopale için Sanal Şef Sinop’ta küçük bir çayevinde yer alıyordu. Türkiye’nin çok uç bir noktasında, Karadeniz kıyısının diğer kentleriyle bağlantı kurduk. Ukrayna Odessa’da Natalia ile naklen bir biber dolması mezesi olan ‘Odessa-mama’yı pişirdik. Rusya’da küçük bir kıyı kasabasından gelen yemek tarifiyle böğürtlen ve başka meyvelerle içi doldurulmuş küçük bir haşlanmış hamur işi olan ‘Vareniki z Tvorogom’u yaptık.
Natalia: Selam, benim, Natalia. Tarifin İngilizcesi anlaşılır mı? Zira farklı bir dilde tarif vermek çok kendine has bir iş.
Julie: “Tan” nedir?
N: Peynir (ev yapımı), süzme peynir
J: Haa, tamam… krem gibi, iri parçacıklı.
N: Bulgar “brynza”sı gibi
J: Pekala.
J: Neden bu tarifi seçtin?
N: Çünkü hem hazırlaması çabuk, tipik bir yemek, farklı ve neşeli duygular uyandırıyor (renkli biberler).
J: Daha önceden hiç yaptınız mı? Hangi etkinlik kapsamında?
N: Bir süre önce Kadınlar Günü kutlaması için. Her tür (soğuk) şarabın yanında iyi gider. Bugün Odessa çok sıcak.
J: Evet…Denizin karşı yanı burası da çok sıcak.
J: Kadınlar Günü nedir?
N: Diğer ülkelerdeki Anneler Günü gibi bir şey.
J: Çok hoş. Bu tarif kitaplarda da yer alıyor mu, yoksa birisinden mi öğrendiniz?
N: Büyükannemden öğrendim. Bu yüzden de adı mama-anne.
J: Yakın mı oturuyordunuz? Yoksa, ziyarete başka bir yere mi gidiyordunuz?
N: Ben beşinci kuşak (!) Odessalıyım. Hiç Odessa’da bulundunuz mu?
J: Hayır. Hiç bulunmadım. Şimdi yüzmeye başlarsam yarın akşama orda olurum sanırım.
N: Yazık. Ben de hiç Türkiye’yi ziyaret etmedim. Halbuki burada UKRFERRY diye bir gemi şirketi var ve artık sorun olmuyor çünkü vize gerekli değil.
J: Tarifin çok güzel. Çok teşekkür ederim.
N: Bir şey değil!